В бобруйских магазинах заметили молоко с наклейками на китайском: с чем это связано? Спрашивает читательница

15983
Евгения ОРЛОВА. Фото читательницы.
В редакцию «Вечерки» написала читательница Татьяна с таким вопросом: «В магазине у дома («Санта» на проспекте Строителей) обнаружили молоко с наклейками на лицевой стороне на китайском языке. И друзья в других магазинах тоже видели. Одному знакомому даже на работе такое выдали. С чем это может быть связано?»
Молоко с наклейками на лицевой стороне на китайском языке обнаружила наша читательница в бобруйском магазине.
Молоко с наклейками на лицевой стороне на китайском языке обнаружила наша читательница в бобруйском магазине.

На вопрос Татьяны ответил Сергей Михайлович Козлов, руководитель Бобруйского филиала ОАО «Бабушкина крынка» – управляющая компания холдинга «Могилевская молочная компания «Бабушкина крынка».

– Для нашего белорусского потребителя на упаковке содержится вся информация на русском языке, но по стандартам мы можем дублировать текст и на иностранном языке. Это не противоречит правилам маркировки.

Конкретно в этом случае этикетка с китайскими иероглифами попала в наши магазины, потому что сейчас мы сотрудничаем с Китаем и планируем поставлять туда нашу продукцию.

Прежде чем отправить молоко в Китай, мы опробовали наш новый принтер для печати этикеток, проверили что они хорошо держатся, а информация качественно пропечатывается. Так эта партия молока и попала на внутренний рынок, – пояснит Сергей Михайлович.

По словам руководителя филиала уже со следующего месяца запланирована отправка молока в Китай, и молоко с необычными этикетками пропадет с белорусских прилавков.

– Планируется поставлять ежемесячно по 3-4 контейнера молока, это около 100-150 тонн. Среди всех филиалов нашего предприятия только в Бобруйске есть возможность производить молоко в упаковке тетрапак, которая позволяет продукции длительно храниться и сохранять свои свойства. Благодаря этому мы сможем отправлять молоко в Китай.