Напомним, сегодня в Беларуси два государственных языка – белорусский и русский. Первый можно встретить в официальных документах, услышать в транспорте, когда объявляют остановку, но, например, в госучреждениях, в образовании он крайне редок, как редко звучит и в живом разговоре на наших улицах.
А если б прямо завтра беларуская мова стала асноўнай дзяржаўнай, ваша реакция? Поинтересовались мы у бобруйчан на улице.
Александр:
– Да я сам русский. Но нормально бы отреагировал, хорошо. Пришлось бы изучать, но, наверное, не справился бы... Да мне любой язык нормально.
Данила:
– Да не хорошо это и не плохо. Я предпочитаю нейтралитет. Мне удобнее говорить на русском, наверное. Но если бы все стало на белорусском, справился бы.
Дмитрий:
– Нормально. Я только за. Хоть я сам русский, но белорусский язык понимаю. Ну а чтоб заявление какое написать... думаю, помощь нужна была бы. Я в белорусском не очень. В школе у нас белорусский был еще тогда, когда перьевыми ручками писали. Я в деревне учился, в Горбацевичах.
Елена:
– Нормально отреагировала бы, против бы не была. Но, конечно, если бы прямо завтра – по-белорусски все документы, телевидение, обучение – это, конечно, нет… Сейчас вообще такая мова, что не понять. Когда мои дети учились, белорусский был совсем другой.
Нина:
– Нет, я бы, конечно, не справилась бы, если б пришлось везде по-белорусски. Но я, слава богу, в школе не учусь. Я понимаю, что белорусский язык должен быть, и обидно, что его нет, но мы все выросли на русском языке. Так что... не думаю, что меня полный переход на мову обрадовал бы.
Татьяна:
– Чтоб белорусский был единственным языком в Беларуси? Конечно. Ничего плохого нет в этом. Думаю, справились бы. Сейчас, вот, уже некоторые документы на белорусской мове есть, и справляемся как-то. Спадабалася б!
Татьяна и Игорь:
– Мы белорусский изучали в школе, поэтому нормально бы отнеслись, если бы язык стал государственным. Почему нет.
– Мы, конечно, в основном, на русском говорим, но вот мужу моему больше белорусский нравится. Все ж разные. Но проблем бы не было, – добавляет Татьяна.
Тамара и Ольга:
– По-белорусски мы даже читаем плохо... Хотя сами в школе изучали белорусскую мову и літаратуру, но больше не сталкивались... Если постоянно разговаривать, быстро привыкли бы.
– Но, вы знаете, мне, в общем-то, и не нравится белорусский, – добавляет Тамара.
– А мне нравится, хоть я и не белоруска, – отвечает Ольга. – Я б с большим удовольствием говорила на белорусском языке. Но... Слова нужно знать. Я сама украинка, и мне очень нравятся и белорусский, и украинский языки. Они схожие. Бывает, другой раз на лавочке сидим, я предлагаю – давайте по-белорусски будем говорить!..