Чонгарского или Чонгарская? Читатели замечают ошибки на улицах

2785
Артём ЛУКЬЯНОВИЧ, фото автора
Бобруйчанка Галина Николаевна Колесникова обратила внимание на «неправильные» таблички с названиями улиц на улицах Бобруйска.

«Как правильно называется улица: «Чонгарская» или «Чонгарского», как написано на 68-м доме? – спрашивает читательница. – А также почему табличка на углу улиц Карла Либкнехта и Пушкина написана без «к» в фамилии – «Карла Либнехта»?»

Ей вторит читательница Дина Денисовна: «На улице Якуба Коласа многие дома подписаны так, будто стоят на улице какого-то колоса – но это же неправильно».

Действительно, неправильно. Псевдоним классика нашей литературы – Якуб Колас, и пишется он именно так, без «перевода на русский». А немецкий революционер Карл Либкнехт обязан иметь в фамилии букву «к» (от немецкого кнехт – рыцарь).

А никакого товарища Чонгарского в природе не существовало. Бобруйская улица Чонгарская – бывшая Ольховская – в 1925 году переназвана в честь большевистского воинского соединения времен гражданской войны, 6-й Чонгарской Красной кавалерийской дивизии. А та дивизия, в свою очередь – в честь полуострова Чонгарский в Крыму.

Товарищ Чонгарский истории не известен.
Товарищ Чонгарский истории не известен.

Почему по городу встречаются неправильные таблички, «Вечернему Бобруйску» объясняют начальники ЖЭУ. Про ситуацию с Либкнехтом – Ирина Величко, начальник ЖЭУ №2:

– Я про это знаю, это дом 52 на углу с Пушкина. Но это частный дом. Нам дали предписание выдать жильцам уведомление сменить аншлаг (номерной знак). Приказать мы не можем, дом не на нашем балансе – если дело затянется, будет решаться через районную администрацию.

Та же ситуация с Коласом – владельцы некоторых домов сделали себе таблички с ошибкой. А ЖЭУ-10, как объяснила его начальник Евгения Синькевич, подчиняется только один дом на улице.

Но дом 68 на Чонгарской – сфера ответственности ЖЭУ-13. Там нам пообещали выслать на место мастера, найти все возможные ошибки и заменить.