Как бывшей бобруйчанке живется в немецкой деревне

4803
Елена САДОВСКАЯ.
О жизни в немецкой деревеньке рассказала «ВБ» бывшая бобруйчанка, ныне фрау с четырьмя детьми.

Семья Пахандрин: Алёна, ее муж Андреас и их мальчишки (слева направо) – ЯнСемья Пахандрин: Алёна, ее муж Андреас и их мальчишки (слева направо) – Ян Бенедикт, Стивен Теодор, Джозеф Брайн, а на руках у папы – Элиас Кристиан.

Алёна когда-то жила в Бобруйске. А 8 лет назад вышла замуж за немца и переехала жить в Германию. Сейчас 28-летняя фрау Пахандрин воспитывает четырех сыновей и ждет еще прибавления в семье.

Мы попросили Алёну поделиться своими впечатлениями о жизни в немецкой деревеньке Свисталь-Хаймерцхайм.

«Чтобы выучить язык, пришлось пройти 675 часов специальных курсов»

О немецкой пунктуальности
– О, да, эта черта отличает чистокровного немца от остальных жителей Германии. Один раз я опоздала к детскому врачу на три минуты, за что меня отчитали.

В Бобруйске Алёна окончила школу, затем художественный колледж и успела поработать руководителем кружка в детсаду.

– До встречи с Андреасом о переезде в другую страну и не думала, – говорит Алёна. – Но что поделаешь – любовь… С будущим мужем познакомились во время отдыха в Германии. Через год вышла за него замуж.

Перед тем как выехать к мужу, Алёне пришлось сдать несложный языковой экзамен: по-немецки немного рассказать о себе, а затем побеседовать с немецким послом в Минске. Беседа тоже проходила в основном на немецком. Через две недели она получила разрешение на въезд в Германию на ПМЖ.

– Сразу после переезда мне первое время не хватало знания языка, – говорит Алёна. – Поэтому возникали трудности. Но поддержка мужа и 675 часов специальных языковых курсов, а также интеграционный курс помогли быстрее адаптироваться.

«Килограмм мяса в нашей деревне стоит 5 евро»

О Родине
– В Беларусь я приезжаю раз в два года. Во-первых, маленькие дети, а еще мужа нужно обязательно регистрировать в Бобруйске… А еще – невежливое отношение на границе к иностранцам, которые не знают русского языка. О возвращении нет, не думаю. Теперь мой дом там, где мой муж и дети.

В немецкой деревне Свисталь-Хаймерцхайм молодая семья живет в съемной квартире.
– В нашей деревне живет более 6 тысяч человек, – рассказывает Алёна. – В Свисталь-Хаймерцхайм есть садики и школы, рестораны и кафе, банки, аптеки и больницы – в общем, недостатка в социальной инфраструктуре нет. Единственное отличие от города в том, что жизнь здесь течет в более медленном темпе. Но для меня и моей большой семьи это только плюс.
Кстати, снимать жилье в Германии, как и везде в Европе – дело привычное.
Стоимость аренды разная, зависит от того, на какой земле живешь (в Германии 16 федеральных земель, по-нашему, областей).

– Мы живем в Северной Рейн-Вестфалии, где цена за 1 квадратный метр арендного жилья – 10 евро. К примеру, дом «квадратов» на 100 обойдется в 1 000 долларов в месяц. Зарплата тоже зависит от места проживания. Но минимальная – от 1 400 до 2 000 евро, а средняя – от 2 500 до 5 000 евро.
Но лучше всего узнать, большая это или маленькая зарплата для немца, помогают цены на продукты. По словам Алёны, они незначительно отличаются от белорусских.
– Например, килограмм мяса в нашей деревне стоит 5 евро, – рассказывает фрау Пахандрин, – колбасы – 1-2 евро. Про мясо я сразу вспомнила не случайно: когда в доме пятеро мальчишек (включая мужа), мясные продукты – один из основных расходов!

«Плата за садик – 55 евро за квартал»

– Работу мне искать не пришлось, потому что практически сразу ушла в декрет. Вот тогда узнала, что в Германии женщины имеют право уйти в декрет за шесть недель до родов, находиться в отпуске по уходу за ребенком три года, но многие начинают работать вскоре после рождения малыша. Если женщина до декрета работала, то ей ежемесячно в течение первого года выплачивается 67 процентов от ее зарплаты, а остальное время, пока она находится в отпуске по уходу – 60 процентов. Также в первый год после рождения семье на ребенка выплачивается ежемесячно 300 евро, а на каждого следующего добавляется по 70 евро.

Дополнительно немецкое государство выделяет ежемесячную материальную помощь в 170 евро на каждого ребенка (вплоть до 27 лет) – в случае если он учится и не работает.
Отдельно хочу отметить отношение немецких врачей к роженицам. Ни разу я не слышала, чтобы кто-то из врачей повысил голос на женщину. В последние мои роды одновременно со мной рожали еще восемь женщин. На девять человек нас было два врача и четыре акушерки, и никто из рожениц не был обделен вниманием.

Кстати, на всех моих родах присутствовал муж. В Германии совместные роды – это обычная практика. Роды платные, но их стоимость покрывает медицинская страховка.
После выписки домой (если роды прошли без осложнений, то выписаться можно через шесть часов), к женщине и малышу в течение двух месяцев будет приходить акушерка, наблюдать за самочувствием мамы и развитием малыша.

В немецкий детский сад становятся в очередь сразу после рождения ребенка, за то время, пока он подрастет, на дом вам будут приходить буклеты из разных детсадов с приглашениями. Плата за садик в среднем – 55 евро за три месяца.

Публикация в рамках специальной рубрики: «Международное сотрудничество: Беларусь-Германия»
Посольство Федеративной Республики Германия в Беларуси
УНП 101166185