Татьяна Тишкевич ( в центре): "Как можно бросить людей?"
Туризм — дело приятное и полезное. Испокон веков человек испытывал тягу к перемене мест. Ну, а если место сменить не удается, то хоть одним глазком глянуть, как оно там, за семью морями, за семью лесами — в тридевятом царстве, тридесятом государстве?
Потребность в периодическом обновлении ощущений — одна из важнейших в человеческой натуре: без таких обновлений наступает сенсорный голод, ведущий к унынию и апатии. Но все же потребность эта не такая важная, как потребность в пище или жилище. Когда все средства и силы уходят на то, чтобы не остаться без хлеба и крыши над головой, тут уж не до туризма. И прячутся под диван чемоданы, и запихиваются в шкаф новые платья, и вычеркиваются из блокнота телефоны туроператоров… И все это называется кризис. Как реагируют на него сами туроператоры, мы поинтересовались у директора СОДО «Визит-тур» Татьяны Тишкевич.
— В режиме кризиса мы живем уже второй год. Отразился ли он на вашем бизнесе?
— Туризм вообще штука сезонная. Неплохо идут дела с мая по август, а остальное время мы просто проедаем то, что заработали летом. Но и кризис внес свои коррективы в этот расклад. В этом году, например, резко пошли на спад автобусные туры, причем по всей республике. Возьмем такое направление, как Чехия: раньше из Беларуси каждую неделю туда уходил автобус. А в праздники — на Рождество, на Пасху — число их увеличивалось до пяти. В этом году автобусы стали ходить через неделю, и то полупустыми. Все в шоке — даже на 8 марта, несмотря на то, что было трое выходных, ни один автобус на Чехию из Беларуси не ушел. А ведь это одно из самых популярных и дешевых направлений. Что уж говорить о более дорогих!
— А как насчет хмельницкого направления? Оно-то по-прежнему востребовано?
— Тоже пошло на спад. Если в прошлом году, чтобы обслужить хмельницкое направление, мы только до 25 января объединялись с турфирмой — по полгруппы на каждого — то в этом году пришлось объединяться весь январь и февраль. И лишь в начале марте группы стали чуть-чуть расти — народ к Пасхе делает покупки.
— В сложившейся ситуации вы прибегаете к каким-то антикризисным мерам?
— Да, пытаемся выкручиваться... Например, в связи с финансовыми затруднениями, приостановили наши строительные проекты. Видя, что сложно стало собирать большие группы, в декабре взяли в рассрочку два микроавтобуса. Не набираем сорок человек на большой автобус — обслуживаем маленькую группу. Даже в кризис мы не стоим на месте, ищем что-то новое. Так, в этом году кроме традиционных направлений — Болгария, Крым, Черногория — запускаем программу с отдыхом в Италии.
— Кризис кризисом, а в городе появляются новые туроператоры, открывают свои филиалы столичные фирмы. Как вы на это смотрите?
— Спокойно. Конкуренция дает стимул лучше работать. Появились конкуренты — значит, мы еще больше будем «облизывать» клиента.
— В белорусском турбизнесе сегодня крутятся большие деньги?
— Нет. Чтобы зарабатывать большие деньги, надо делать как россияне — возить туристов самолетами. Белорусы пока не слишком поднялись в этой области.
— Почему, на ваш взгляд, бизнес у нас развивается не так бодро, как у соседей — например, в той же Украине?
— Я считаю, негативную роль в этом играют административно-командные методы регулирования рыночных процессов, оставшиеся у нас еще с советских времен. Сейчас государство вроде и пытается перестроиться, но пока воз и ныне там. Вот один лишь пример: в этом году отдел физкультуры и спорта спустил нам план по платным туристско-экскурсионным услугам на 1.839,4 миллиона рублей. Мы — частное предприятие, а государство нам спускает какие-то планы. Разве это не смешно?
— Как у вас складываются отношения с въездным туризмом?
— У нас в стране пока еще мало что делается для развития этого направления. Начнем с того, что очень дорого стоит виза — 60 евро. Будь моя воля, я бы вообще эту визу сделала бесплатной — тогда и поток туристов возрос бы. Во-вторых, оставляет желать лучшего инфраструктура, зачастую не соответствующая европейским стандартам. В Европе, если ты остановился на трассе, у тебя всегда есть возможность и в туалет сходить, и руки помыть, и даже душ принять, и кафе под боком. У нас о таком уровне придорожного сервиса можно пока только мечтать.
— Но вас же обязывают развивать въездной туризм?
— Обязывают… И в этой обязаловке тоже сквозят совковые методы. Никого не интересует, есть ли у тебя сотрудник, способный общаться на иностранном языке, нет ли, можешь ли ты его нанять, не можешь ли: должен — и точка. Да, мы что-то пытаемся делать, но… Хорошо развивать въездной туризм там, где есть, что показать. В свое время мы большие надежды возлагали на нашу крепость, но они пока не оправдались. На санаторий тоже большую ставку не сделаешь — кроме лечения людям нужны еще и развлечения.
— Недавно в министерстве спорта и туризма обсуждался вопрос обязательного страхования ответственности туроператорской деятельности…
— С одной стороны, это правильный шаг — в странах Европы такое страхование введено давно. Но, учитывая неповоротливость наших страховых структур, можно представить, чем обернется такое новшество на практике. Мы как-то ехали в Германии, и в автобусе разбилось стекло. Вопрос по его замене был решен всего лишь одним звонком — у нас спросили, через какое время мы сможем подъехать к автосервису. А в Беларуси для того, чтобы починить разбитое стекло по страховке, потребовалось бы собрать кучу бумаг.
— Бывают минуты, когда вам хочется всё бросить и зажить спокойной жизнью?
— Бывают. Но у нас хороший, сплоченный коллектив, и сказать им завтра, что вот, мол, ребята, нам стало невыгодно этим заниматься, мы разбегаемся… Нет, не могу я так через людей переступать. Меня в налоговой спрашивают: «Вот в Осиповичском филиале у вас убытки, почему вы его не закроете?» Там же люди, отвечаю, как можно людей бросить. Будем надеяться, что наступят лучшие времена.
Дмитрий РАСТАЕВ. Фото Дмитрия МЯКИНА.